Версия для печати

Клятва Киокушинкай Dojo Kun

  • Posted on:  Четверг, 12 Сентябрь 2013 03:15
  • Автор 


  • Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого духа.

(яп. 一、我々は心身を練磨し 確固不抜の心技を極めること хитоцу, варэ варэ ва, синсин о рэммаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото)

  • Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове.

(яп. 一、我々は武の真髄を極め 機に発し感に敏になること хитоцу, варэ варэ ва бу но синдзуй о кивамэ, ки ни хасси, кан ни бин нару кото)

  • С истинным упорством мы будем развивать в себе дух самоотрицания

(яп. 一、我々は質実剛健を以って 克己の精神を涵養すること хитоцу, варэ варэ ва сицудзицу го:кэн о моттэ, дзико но сэйсин о канъё: суру кото)

  • Мы будем соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от насилия.

(яп. 一、我々は礼節を重んじ 長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと хитоцу, варэ варэ ва рэйсэцу о мондзи, тё:дзё: о кэйси, собо: но фурумай о цуцусиму кото)

  • Мы будем чтить наших богов и никогда не забудем истинную добродетель скромности.

(яп. 一、我々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること Хитоцу, варэ варэ ва симбуцу о то:тоби, кэндзё: но битоку о васурэдзару кото)

  • Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний.

(яп. 一、我々は智性と体力とを向上させ 事に望んで過たざること хитоцу, варэ варэ ва тисэй то тайрёку то о ко:дзё: сасэ, кото ни нодзондэ аяматадзару кото)

  • Всю нашу жизнь через карате мы будем стремиться исполнить истинное предназначение пути Кёкусинкай.

(яп. 一、我々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること хитоцу, варэ варэ ва сё:гай но сюгё: о каратэ но мити ни цу:дзи, кёкусин но мити о матто: суру кото)

Каждая строчка оканчивается словом «клянусь». Клятва Кёкусинкай отпечатана на последней странице каждого будо-паспорта.

 

 

Прочитано 4549 раз Последнее изменение Понедельник, 27 Сентябрь 2021 20:08